Loading

Iniciativa de Terminologia Inclusiva

Compartilhar:

LinkedInLinkedIn
XX
FacebookFacebook
PrintPrint
EmailEmail

Continuamos comprometidos com a diversidade, a equidade e a inclusão e com a mudança, para melhor, do nosso uso de linguagem inclusiva. Essas são as palavras que usamos com nossos clientes, nossos parceiros, nossos funcionários e nossas comunidades.

Em agosto de 2020, lançamos a iniciativa Adopting Inclusive Terminology. O objetivo dessa iniciativa é identificar, revisar e substituir a terminologia não inclusiva. Definimos termos não inclusivos como termos profanos ou depreciativos; termos que contêm preconceito inconsciente em relação a raça, etnia, idade, gênero, religião, orientação sexual, identidade de gênero, saúde ou habilidades, status socioeconômico ou pontos de vista políticos; e termos que evocam metáforas violentas.

A lista a seguir inclui substituições para termos não inclusivos que identificamos até o momento.

Domínio

Em vez de

Use

Cibersegurança

lista negra
colocar na lista negra
na lista negra

lista de negação
negar
negado/impedido

lista cinza
colocar na lista cinza
colocado na lista cinza

lista de rastreamento ou lista de inspeção
rastrear ou inspecionar
rastreado ou inspecionado

lista de permissões
colocar na lista de permissões
na lista de permissões

lista de permissões
permitir
permitido

hacker de chapéu preto

agente malicioso

grey hat hacker

hacker

hacker de chapéu branco

especialista em segurança de computador, especialista em cibersegurança ou hacker ético

Parede Chinesa firewall

Engenharia

mortalidade infantil do produto

anomalia no início da vida

Finanças receita canibalizada receita de migração

Uso geral

boicotar

rejeitar

chantagear
chantagem

extorquir
extorsão

mercado negro

mercado ilegal

nativo em linguagem técnica, substituir por um termo apropriado no contexto

momento de senilidade

lapso de memória ou distração

tribo

equipe ou esquadrão

whitewash evitar usar metaforicamente

Hardware

conector macho

plugue (preferencial), conector macho, pino ou garra

conector fêmea

conector fêmea (preferencial), conector fêmea, tomada ou slot

kill switch

disjuntor principal

conector correspondente conector de emparelhamento
fusível miniatura 1-1/2 × 13/32″, fusível de ação rápida
modificado/não modificado modificado/não modificado

teste de penetração

teste de entrada

Legal

cláusula de anterioridade

cláusula de anterioridade, isento ou isentado

Movimento

mestre*

líder

placa-mãe

placa principal

cartão mestre cartão primário
placa escrava placa secundária
cartão escravo cartão secundário
escravo* seguidor

Software/programação

abortar

cancelar (preferido) ou fechar (aplicativo, programa, conexão)

reduzir
desempenho reduzido

reduzir/limitar desempenho
desempenho reduzido/limitado

valor de simulação

caractere de preenchimento

travar

parar de responder, parar de funcionar, travar, parar

kill

cancelar (preferido), fechar (aplicativo, programa, conexão), parar ou encerrar (evitar, exceto com "sessão" ou "chamada")

ramificação mestre

ramificação principal

órfão
(ser) órfão

abandonado
(ser) abandonado

teste de sanidade
verificação de sanidade

teste, validação ou verificação (conforme apropriado)

segregar
segregação

segregar, particionar, atribuir, isolar ou categorizar (verbo)
atribuição, isolamento ou particionamento (substantivo)

STONICH isolar modo de falha

encerrar

fechar (aplicativo, programa, conexão ou cliente), sair ou terminar (evitar, exceto com "sessão" ou "chamada")

* Os termos "mestre" e "escravo" são dois dos termos mais desafiadores em que estamos trabalhando atualmente. A orientação no contexto de Motion foi aprovada. No entanto, a orientação para substituir esses termos ainda está sendo desenvolvida nos seguintes contextos: Redundância, Replicação (dados), hierarquia e sincronização de tempo, e hierarquia e controle de comunicações.

Importante: A palavra "mestre" é totalmente aceitável quando usada em alguns significados, como proficiência ou excelência. Por exemplo, não estamos substituindo termos como master class, Master of Arts, master performer, master of ceremonies e outros semelhantes.

Esta lista não é definitiva. Continuamos a trabalhar com especialistas no assunto (SMEs), colegas da indústria e organizações de padrões para continuar identificando substituições adequadas.

Fale conosco

Se você tiver alguma dúvida sobre os termos desta lista ou se encontrar um termo não inclusivo diferente em nosso software, web ou conteúdo impresso, envie um e-mail para nossa Comissão de Revisão de Terminologia Inclusiva.

Entre em contato com a Comissão de Revisão de Terminologia Inclusiva
  1. Chevron LeftChevron Left Página inicial da Rockwell Automation
  2. Chevron LeftChevron Left Empresa
  3. Chevron LeftChevron Left Nossa cultura
O conteúdo deste site foi traduzido usando inteligência artificial (IA) sem revisão nem edição humana. O conteúdo pode conter erros ou imprecisões e é fornecido “da forma como está” sem nenhum tipo de garantia. O texto oficial é a versão em inglês.
Atualize suas preferências de cookies para continuar.
Este recurso requer cookies para melhorar sua experiência. Atualize suas preferências para permitir esses cookies:
  • Cookies de Redes Sociais
  • Cookies Funcionais
  • Cookies de Desempenho
  • Cookies de Marketing
  • Todos os Cookies
Você pode atualizar suas preferências a qualquer momento. Para mais informações, consulte nosso {0} Política de Privacidade
CloseClose