Loading

Initiative sur la terminologie inclusive

Partager:

LinkedInLinkedIn
XX
FacebookFacebook
PrintPrint
EmailEmail

Nous restons engagés en faveur de la diversité, de l’équité et de l’inclusion, et nous nous efforçons d’améliorer notre utilisation d’un langage inclusif. Ce sont les mots que nous utilisons avec nos clients, nos partenaires, nos employés et nos communautés.

En août 2020, nous avons lancé l’initiative Adopting Inclusive Terminology. L’objectif de cette initiative est d’identifier, d’examiner et de remplacer la terminologie non inclusive. Nous définissons les termes non inclusifs comme des termes profanes ou désobligeants ; des termes qui contiennent des préjugés inconscients en relation avec la race, l’ethnie, l’âge, le genre, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, la santé ou les capacités, le statut socio-économique ou les opinions politiques ; et des termes qui évoquent des métaphores violentes.

La liste suivante inclut des remplacements pour les termes non inclusifs que nous avons identifiés à ce jour.

Domaine

Au lieu de

Utiliser

Cybersécurité

liste noire
(placer) sur liste noire
placé sur liste noire

liste de refus
(placer) sur liste de refus
refusé/interdit

liste grise
(placer) sur liste grise
placé sur liste grise

liste de suivi ou liste d’inspection
(placer) sur liste de suivi ou (placer) sur liste d’inspection
suivi ou inspecté

liste blanche
(placer) sur liste blanche
placé sur liste blanche

liste d’autorisations
(placer) sur liste d’autorisations
autorisé

hacker black hat

acteur malveillant

hackers au chapeau gris

hacker

hacker éthique

expert/spécialiste en sécurité informatique, expert en cybersécurité ou hacker éthique

Muraille de Chine pare-feu

Ingénierie

défaillances pendant la période de rodage du produit

défaillances pendant la période de rodage du produit

Finance revenu cannibalisé revenu de migration

Usage général

(placer sur liste noire)

rejeter

(faire) chanter
chantage

(faire) extorquer
extorsion

marché noir

marché noir

natif en langage technique, remplacer par un terme approprié dans le contexte

moment d’égarement

trou de mémoire ou étourderie

tribu

équipe ou escouade

blanchir éviter d’utiliser au sens figuré

Matériel

connecteur mâle

connecteur mâle (préféré), connecteur mâle, broche ou lame

connecteur femelle

connecteur femelle (préféré), connecteur femelle, réceptacle ou fente

interrupteur

interrupteur de déconnexion de l’alimentation

connecteur d’accouplement connecteur d’appariement
fusible miniature 1,5 × 13/32″, fusible à action rapide
modifié/non modifié modifié/non modifié

test de pénétration

test d’entrée

Légal

clause d’antériorité

clause d’antériorité, exempt ou exempté

Mouvement

maître*

leader

carte mère

carte mère

carte principale carte principale
carte secondaire carte secondaire
carte secondaire carte secondaire
suiveur* suiveur

Logiciel/programation

annuler

annuler (préféré) ou fermer (application, programme, connexion)

(dégrader)
dégradé

dégrader/limiter les performances
performances dégradées/limitées

valeur fictive

valeur de remplacement

(se placer)

placer

(tuer)

annuler (préféré), fermer (application, programme, connexion), arrêter ou terminer (éviter, sauf avec « session » ou « appel »)

branche principale

branche principale

abandonné
(abandonner)

abandonné
(abandonner)

test de validation
contrôle de validation

test, validation ou vérification (selon le cas)

(séparer)
séparation

séparer, partitionner, affecter, isoler ou catégoriser (verbe)
affectation, isolation ou partitionnement (nom)

STONICH mode d’isolement en cas de défaillance

(terminer)

fermer (application, programme, connexion ou client), quitter ou terminer (éviter, sauf avec « session » ou « appel »)

* Les termes « maître » et « esclave » sont deux des termes les plus difficiles sur lesquels nous travaillons actuellement. Les directives dans le contexte du mouvement ont été approuvées. Cependant, les directives pour remplacer ces termes sont toujours en cours d'élaboration dans les contextes suivants : redondance, réplication (données), hiérarchie temporelle et synchronisation, et hiérarchie et contrôle des communications.

Important : Le mot « maître » est tout à fait acceptable lorsqu'il est utilisé dans certains sens, tels que la maîtrise ou l'excellence. Par exemple, nous ne remplaçons pas les termes master class, Master of Arts, master performer, master of ceremonies et autres termes similaires.

Cette liste n'est pas définitive. Nous continuons à travailler avec des experts en la matière, des pairs de l'industrie et des organismes de normalisation pour continuer à identifier des remplacements appropriés.

Nous contacter

Si vous avez des questions sur les termes de cette liste ou si vous avez rencontré un terme non inclusif différent dans notre logiciel, notre contenu Web ou imprimé, veuillez envoyer un courriel à notre comité de révision de la terminologie inclusive.

Contactez le Conseil de révision de la terminologie inclusive
  1. Chevron LeftChevron Left Accueil Rockwell Automation
  2. Chevron LeftChevron Left Société
  3. Chevron LeftChevron Left Notre culture
Le contenu de ce site a été traduit à l’aide de l’intelligence artificielle (IA) sans relecture ni édition humaines. Il est susceptible de contenir des erreurs et imprécisions et il est livré « tel quel », sans garantie d’aucune sorte. Le texte qui fait foi est la version anglaise.
Veuillez mettre à jour vos préférences en matière de cookies pour continuer.
Cette fonctionnalité nécessite des cookies pour améliorer votre expérience. Veuillez mettre à jour vos préférences pour autoriser ces cookies:
  • Cookies de réseaux sociaux
  • Cookies fonctionnels
  • Cookies de performances
  • Cookies marketing
  • Tous les cookies
Vous pouvez mettre à jour vos préférences à tout moment. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre {0} politique de confidentialité
CloseClose