Dominio |
En lugar de |
Utilice |
| Componentización | maestro | principal |
| esclavo | secundario | |
Ciberseguridad |
lista negra |
lista de denegación |
lista gris |
lista de seguimiento o lista de inspección |
|
lista blanca |
lista de permitidos |
|
hacker de sombrero negro |
actor malicioso |
|
hacker de sombrero gris |
hacker |
|
hacker de sombrero blanco |
experto/especialista en seguridad informática, experto en ciberseguridad o hacker ético |
|
| muro chino | cortafuegos | |
Ingeniería |
mortalidad de productos en la fase inicial |
anomalía en la fase inicial de vida |
| Finanzas | ingresos canibalizados | ingresos por migración |
Uso general |
(a) vetar |
(a) rechazar |
(hacer) chantaje |
(hacer) extorsión |
|
mercado negro |
mercado ilegal |
|
| groom preparación |
refinamiento de la acumulación refinamiento de la historia transferencia de conocimientos transferencia de destrezas |
|
| nativo | en el lenguaje técnico, reemplazar por un término apropiado en el contexto | |
| refugiado | desplazado | |
momento de senilidad |
olvido o distracción |
|
| conocimientos tribales | conocimientos no documentados, conocimientos arraigados, conocimientos institucionales, conocimientos organizacionales, conocimientos históricos, conocimientos grupales, conocimientos tácitos, conocimientos experienciales | |
tribu |
equipo o escuadrón |
|
| blanquear | evitar usar metafóricamente | |
Hardware |
conector macho |
enchufe (preferido), conector macho, pin o espiga |
conector hembra |
socket (preferido), cóncavo, receptáculo o ranura |
|
kill switch |
interruptor de anulación |
|
| conector de acoplamiento | conector de emparejamiento | |
| fusible enano | fusible de 13 x 38 mm | |
| molestado/no molestado | modificado/no modificado | |
prueba de penetración |
prueba de ingreso |
|
Legal |
cláusula de derechos adquiridos |
cláusula de derechos adquiridos, exenta o eximida |
Control de movimiento, integrado |
controlador de alto nivel (HLC) maestro | controlador de alto nivel (HLC) servidor |
| controlador de alto nivel esclavo (HLC) | controlador de alto nivel cliente (HLC) | |
| placa maestra | controlador de motor | |
| placa esclava | placa de driver | |
Movimiento |
maestro* |
líder |
placa maestra |
placa principal |
|
| tarjeta maestra | tarjeta primaria | |
| tarjeta esclava | tarjeta secundaria | |
| tarjeta esclava | tarjeta secundaria | |
| esclavo* | seguidor | |
Software/programación |
(to) abort |
cancelar (preferido) o cerrar (app, programa, conexión) |
(to) cripple |
reducir/limitar el rendimiento |
|
valor ficticio |
valor de marcador de posición |
|
(to) hang |
dejar de responder, dejar de funcionar, volverse no receptivo, parar |
|
(to) kill |
cancelar (preferido), cerrar (app, programa, conexión), detener o terminar (evitar, excepto con "sesión" o "llamada") |
|
rama maestra |
rama principal |
|
huérfano |
abandonado |
|
prueba de cordura |
prueba, validación o verificación (según corresponda) |
|
(to) segregar |
separar, dividir, asignar, aislar o categorizar (verbo) |
|
| STONITH | aislar el modo con fallo | |
(to) terminar |
cerrar (app, programa, conexión o cliente), salir o finalizar (evitar, excepto con "sesión" o "llamada") | |
| Redundancia | maestro | primario |
| esclavo | secundario | |
| Replicación (datos) | maestro | origen |
| esclavo | réplica | |
| Jerarquía/sincronización de tiempo | maestro | transmisor de tiempo |
| esclavo | receptor de tiempo | |
| gran maestro | gran maestro |
Rockwell Automation sigue comprometida con la diversidad, la equidad y la inclusión, y con el cambio – para mejorar. El lenguaje inclusivo, las palabras que utilizamos con nuestros clientes, nuestros socios, nuestros empleados y nuestras comunidades, forman parte de ese esfuerzo.
En agosto de 2020, Rockwell Automation lanzó la iniciativa Adopting Inclusive Terminology. El objetivo de esta iniciativa es identificar, revisar y reemplazar la terminología no inclusiva. Definimos los términos no inclusivos como términos profanos o despectivos; términos que contienen prejuicios inconscientes en relación con la raza, la etnia, la edad, el género, la religión, la orientación sexual, la identidad de género, la salud o las capacidades, el estatus socioeconómico o las opiniones políticas; y términos que evocan metáforas violentas.
La lista incluye reemplazos para términos no inclusivos que hemos identificado hasta la fecha. Esta lista no es definitiva. Seguimos trabajando con expertos en la materia (SMEs), colegas de la industria y organizaciones de normas para continuar identificando reemplazos adecuados.
Si tiene alguna pregunta sobre los términos de la lista o ha encontrado un término no inclusivo diferente en nuestro software, contenido web o impreso, envíe un correo electrónico a nuestra Junta de Revisión de Terminología Inclusiva a RATerminology@ra.rockwell.com.
Interfaz en serie periférica (SPI)
Nuevos nombres de señales:
- Salida de datos en serie (SDO)
- Entrada de datos en serie (SDI)
- Entrada/salida de datos en serie (SDIO)
- Selección de chip (CS)
Nombres de señales obsoletos:
- Salida de maestro, entrada de esclavo (MOSI)
- Entrada de maestro, salida de esclavo (MISO)
- Salida de maestro, entrada de maestro (MOMI)
- Salida de esclavo, entrada de esclavo (SOSI)
- Selección de esclavo (SS)
Nombre de señal sin cambios:
- Reloj en serie (SCK)
* Los términos "master" y "slave" son dos de los términos más difíciles en los que estamos trabajando actualmente. Se ha aprobado la guía en el contexto de Motion. Sin embargo, la guía para reemplazar estos términos sigue desarrollándose en estos contextos: jerarquía de tiempo y sincronización, y jerarquía y control de comunicaciones.
Importante: La palabra "master" es completamente aceptable cuando se usa en algunos significados, como competencia o excelencia. Por ejemplo, no reemplazamos los términos master class, Master of Arts, master performer, master of ceremonies y otros similares.
Esta lista no es definitiva. Seguimos trabajando con expertos en la materia (SME), colegas de la industria y organizaciones de normas para seguir identificando reemplazos adecuados.